Accentuation de l'espagnol

De testwiki
Version datée du 8 janvier 2025 à 16:47 par 147.161.232.179 (discussion)
(diff) ← Version précédente | Version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche

Cet article vise à décrire les règles d'accentuation de l'espagnol castillan, aussi bien pour l'accent tonique que l'accent écrit.

En espagnol, les mots polysyllabiques possèdent une syllabe accentuée, c'est-à-dire prononcée avec plus d'insistance que les autres. On appelle cela l'accent tonique. Il obéit à des règles très précises.

Règles générales de l'accent tonique

Un mot a pour unique syllabe tonique [1]:

  • La dernière syllabe s'il est terminé par une consonne autre que N ou S (Note : le Y prononcé [j] est considéré comme une consonne). Le N et S sont naturellement exclue de cette régle, puisqu'ils correspondent au pluriel, à la consonne finale des verbes pour le N (Les verbes étant toujours accentués sur leur radical, les désinences verbales finissant par une consonne ne peuvent pas être accentuées); à la consonne finale des noms et adjectifs pour le S et que son ajout, ne doit pas modifier l'accentuation naturelle du mot, sauf exceptions.

ex : corral

  • L'avant-dernière syllabe s'il est terminé par une voyelle ou les consonnes N ou S (Note : le Y prononcé [i] est considéré comme une voyelle)

ex : gato, joven, hombres

Exceptions

Si un mot déroge aux règles précédentes, la voyelle de sa syllabe accentuée est ornée d'un accent écrit. Réciproquement, un accent écrit indique cette irrégularité.

ex: césped et ratón

Cet accent écrit peut coiffer les lettres a, e, i, o, u.

Cas des diphtongues et triphtongues

Une diphtongue ou triphtongue est une association de deux voyelles : une voyelle forte et une voyelle faible, ou de deux voyelles faibles, prononcée comme une seule syllabe

Voici la liste : ai, ao, au, ei, eu, ia, ie, iu, io, oi, ou, ue, ua, ui, uo

  • Les voyelles fortes sont toujours accentuées sont a, e, o
  • Dans le cas d'une diphtongue issue d'une association de deux voyelles faibles,(u et i), c'est la deuxième qui est accentuée.
  • Dans un couple de deux voyelles, si l'une d'elles est ornée d'un accent écrit, alors la diphtongue est rompue et devient un hiatus
  • Dans les triphtongues (Vf,VF,Vf) , la voyelle forte (VF) est toujours la voyelle centrale

Cas des hiatus

Un hiatus est une association de deux voyelles fortes. Chaque voyelle appartient à une syllabe différente. Les règles d'accentuation normales s'appliquent. Une diphtongue rompue par l'accentuation écrite de la voyelle faible aboutit à un hiatus.

Accent écrit à valeur grammaticale (accent diacritique)

Certains mots sont ornés d'un accent écrit sur la syllabe correspondant à la règle habituelle. Cet accent sert en fait à distinguer deux homonymes. Il s'agit le plus souvent de mots monosyllabiques.

Homonyme Traduction homonyme traduction
donnez (impératif)
[que] je donne (subjonctif présent)
[qu']il donne (subjonctif présent)
de de (préposition)
oui, si (adverbes) si si (conjonction)
tu tu ton, ta
él il el le (article défini)
thé te te
(je) sais
Modèle:Nowrap
se se
más plus mas mais
cómo comment como comme
Modèle:Nowrap
qué que (interrogatif ou exclamatif) que que
cuándo quand (interrogatif ou exclamatif) cuando quand
cuánto combien (interrogatif ou exclamatif) cuanto combien
éste celui-ci este cet, l'est
ése celui-là ese cet
aquél celui-là (plus éloigné que 'ése') aquel cet (plus éloigné que 'ese')
sólo seulement solo seul

Enseignement de l'accent tonique - méthode native

On orne d'un accent écrit la syllabe tonique[2]

  1. Des mots oxytons (palabras agudas) terminés par une voyelle, par N ou par S
  2. Les mots paroxytons (palabras llanas) terminés par une consonne autre que N ou S
  3. Les mots proparoxytons (palabras esdrújulas)
  4. L’accent diacritique est utilisé pour distinguer certains mots de leur homophones.

Sources

Modèle:Portail